Buzz and Bob’s big adventure.

This is Buzz and her cousin Bob. They are going on holiday to an adventure camp.

‘Hello. I am Buzz and I love adventure sports.’

Hello. I am Bob. I can do everything.’

Buzz and Bob arrive at the camp. Buzz is very excited.

‘Look, Bob! What shall we do first?’

On Monday they ride BMX bikes.

‘Whee, this is great!’

‘Be careful, Bob!’

On Tuesday they go rock climbing.

‘Look out for the rocks, Bob!’

‘Ouch!’

Buzz helps Bob to the top.

On Wednesday they go rafting. Bob is very scared. His face goes green.

‘Come on, Bob. This is great!’

On Thursday Buzz and Bob go caving in an underground cave. There are lots of bats.

‘It’s dark in here! I don’t like bats.’

‘Come on, Buzz. Bats are nice.’

On Friday they go surfing. They do surfing tricks.

‘Look at me, Buzz! I am a great surfer.’

‘Oh no Bob, you’re not!’

On Saturday they go parachuting. They jump and fall through the air but… Oh no! Something is wrong. Can you save Bob?

‘Buzz help me!’

Buzz catches Bob They float down to earth.

‘Thanks, Buzz. You saved me!’

‘Well done, Buzz. You are very brave. Your special prize is a bungee jump.’

‘Great! Here I go. One… two…three…. Wheee!’

Glossary:

adventure– przygodowy

arrive - przyjechać

What shall we do?– Co powinniśmy zrobić?

rocks – skały

cave - jaskinia

scared - wystraszony

bats - nietoperze

go parachuting- skoki ze spadochronem

catches - złapał

float down to earth- unośić się w dół

You saved me!– Uratowałeś mnie!

brave -odważny

special prize- nagroda specjalna

Zamieszczam wszystkim zainteresowanym klubowiczom dodatkowe słownictwo na olimpiadę.

 

GLOSSARY:

LANGUAGES – JĘZYKI

Polish – polski

English – angielski

Italian – włoski

Spanish – hiszpański

French - francuski

German – niemiecki

Chinese – chiński

Japanese – japoński

PROFESSIONS – ZAWODY

a nurse– pielęgniarka

a teacher– nauczyciel                   

a shop assistant– sprzedawca w sklepie

a doctor- Lekarz

a musician– muzyk                                                                   

a singer– piosenkarz

an actor– aktor                                            

a policeman– policjant

a fireman– strażak

a vet– weterynarz

hairdresser – fryzjer

postman - listonosz

 

DIRECTIONS - KIERUNKI

go straight on– iść prosto 

turn left– skręcić w lewo     

turn right– skręcić w prawo  

opposite – naprzeciwko

between – pomiędzy

 

VEGETABLES – WARZYWA  

asparagus – szparag

bean – fasola

cabbage – kapusta

carrot – marchew

cauliflower – kalafior

corn/maize– kukurydza

cucumber – ogórek

garlic – czosnek

leek – por

lettuce – sałata

mushroom – grzyb

onion – cebula

peas – groch

pepper – papryka

potato – ziemniak

pumpkin – dynia

spinachszpinak

tomato– pomidor

Halloweenis celebrated on 31 October. On Halloween children dress up as ghosts, vampires and other scary creatures. They go from door to door and say “Trick or treat” to get some sweets. Many people go to fancy dress parties and play special games like bobbing for apples and telling ghost stories.
One of the Halloween symbols is  jack-o’-lantern – an empty pumpkin with a scary face and a candle inside. This tradition comes from Ireland. A long time ago Irish travellers used turnips to make lanterns. They believed those lanterns would protect them them from evil ghosts. Now people celebrate Halloween with pumpkins instead of turnips.

Glossary - Słowniczek

is celebrated - jest obchodzony
children dress up as - dzieci przebierają się za
other - inne
scary creatures - przerażające stwory
go from door to door - chodzić od drzwi do drzwi
say - mówić
trick or treat - psikus albo poczęstunek
to get some sweets - żeby dostać trochę słodyczy
many people - wielu ludzi
fancy dress parties - bale przebierańców
play special games - bawią się w specjalne zabawy
like bobbing for apples - jak chwytanie ustami jabłek (patrz: zdjęcie)
telling ghost stories - opowiadanie historii o duchach

one of the symbols - jeden z symboli
an empty pumpkin - pusta (wydrążona) dynia
scary face - straszna twarz
a candle inside- świeczka wewnątrz
tradition comes from - tradycja pochodz z
Ireland, Irish - Irlandia, irlandzki
a long time ago - dawno temu
travellers - podróżni
used turnips - stosowali rzepę (warzywo)
to make lanterns - żeby zrobić latarnie
they believed - wierzyli
would protect them from - ochronią ich przed
evil ghosts - złe duchy


people celebrate - ludzie świętują
instead of – zamiast

 

   

WHAT IS IT?       

Zgadnij o czym mowa i zapisz odpowiedzi. Ilość kresek to ilość liter.

Dom w którym straszy.                                  

_  _  _  _  _  _  _          _  _  _  _  _                                          

Zabobonni ludzie nie lubią gdy im przebiega drogę.

_  _  _  _  _        _  _  _

Warzywo z którego robi się lampiony.

_  _  _  _  _  _  _

Straszy o północy.                                      

_  _  _  _  _                                                     

Używa nici, ale nie szyje.

_  _  _  _  _  _

I do sprzątania i do latania.

WINTER RIDDLE                

Do you know, what is it?

Read the instructions. Next try to guess and draw it.

                                                                      

Glossary:

make - robić

snowballs - śnieżki

buttons – guziki

embers – węgielki

roll – toczyć

between - pomiędzy

 

  • Make three snowballs.
  • Roll one snowball along the ground. Make it very big.
  • Roll the second snowball along the ground. Make it medium-sized.
  • Roll the third snowball along the ground. Make it the smallest.
  • Put the medium snowball on top of the big snowball.
  • Put the smallest snowball on top.
  • Put more snow in between the snowballs.
  • Make a nose with the carrot.
  • Make eyes, a mouth and buttons with the embers.

     GOOD LUCK